کد مطلب:177 شنبه 1 فروردين 1394 آمار بازدید:887

ترجمه نماز
ترجمه سوره حمد



بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ: به نام خداوند بخشنده بخشایشگر









[188]



اَلْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعالَمینَ: ستایش مخصوص خداوندی است كه پروردگار جهانیان است.



اَلرَّحْمنِ الرَّحیمِ: بخشنده و بخشایشگر است.



مَالِكِ یَوْمِ الدّینِ: (خداوندی كه) صاحب روز جزا است.



اِیّاكَ نَعْبُدُ وَ اِیّاكَ نَسْتَعِینُ: (پروردگارا) تنها تو را می پرستیم و تنها از تو یاری می جوییم.



اِهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقیمَ: ما را به راه راست هدایت فرما!



صِراطَ الَّذینَ اَنْعَمْتَ عَلَیْهِمْ: راه كسانی كه آنان را مشمول نعمت خود ساختی،



غَیْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَیْهِمْ وَ لا الضّآلّینَ: نه راه كسانی كه بر آنان غضب كردی و نه گمراهان!



ترجمه سوره قل هواللّه



بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ: به نام خداوند بخشنده بخشایشگر



قُلْ هُوَ اللّهُ اَحَدٌ: بگو اوست خدای یكتا.



اَللّهُ الصَّمَدُ: خداوندی است كه همه نیازمندان قصد او می كنند;



لَمْ یَلِدْ وَ لَمْ یُولَدْ: (هرگز) نزاد و زاده نشد;



وَ لَمْ یَكُنْ لَهُ كُفُواً اَحَدٌ و برای او هیچ گاه شبیه و مانندی نبوده است.



ترجمه ذ كر ركوع



سُبْحانَ رَبِّیَ الْعَظیمِ وَ بِحَمدِهِ: پاك و منزّه است پروردگار بزرگ من و او را سپاس می گویم.







ترجمه ذ كر سجود



سُبْحانَ رَبِّیَ الاْعْلی وَ بِحَمْدِهِ: پاك و منزّه است خداوند بلند مقام من و او را سپاس می گویم.









[189]



ترجمه تشهّد



اَشْهَدُ اَنْ لا اِلهَ إلاَّ اللّهُ وَحْدَهُ لا شَریكَ لَهُ: گواهی می دهم هیچ كس شایسته پرستش جز خداوند نیست، یگانه است و شریك ندارد.



وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ: و گواهی می دهم محمد(صلی الله علیه وآله) بنده و فرستاده اوست.



اَللّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّد وَ آلِ مُحَمَّد: خداوندا! درود بفرست بر محمد(صلی الله علیه وآله) و اهل بیت او(علیهم السلام).







ترجمه سلام



اَلسَّلامُ عَلَیْكَ اَیُّهَا النَّبِیُّ وَ رَحْمَةُ اللّهِ وَ بَرَكاتُهُ: سلام بر توای پیغمبر و رحمت خدا و بركات او بر تو باد.



اَلسَّلاْمُ عَلَیْنا وَ عَلی عِبادِ اللّهِ الصّالِحینَ: سلام بر ما و بر تمام بندگان صالح خدا.



السَّلامُ عَلَیْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللّهِ وَ بَرَكاتُهُ: سلام بر شما ای جمعیّت نمازگزاران و رحمت و بركات او بر شما باد.







ترجمه تسبیحات



سُبْحانَ اللّهِ وَ الْحَمْدُ لِلّهِ وَ لا إلهَ إلاَّ اللّهُ وَ اللّهُ اَكْبَرُ: پاك و منزّه است خداوند و حمد و ستایش مخصوص اوست و معبودی جز او نیست و خداوند بزرگتر از آن است كه به وصف آید.







ترجمه قنوت



رَبَّنا آتِنا فِی الدُّنْیا حَسَنَةً وَ فِی الاْخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النّارِ: خداوندا در دنیا و در









[190]



سرای دیگر به ما نیكی مرحمت فرما و ما را از عذاب دوزخ نگاه دار!







تعقیبات نماز



مسأله 1001ـ مستحبّ است نمازگزار بعد از نماز مشغول ذكر و دعا و قرآن شود و این را تعقیب می نامند و بهتر است پیش از آن كه از جای خود حركت كند و وضوی او باطل شود رو به قبله بنشیند و تعقیب را بخواند. در كتابهای دعا تعقیب های زیادی از ائمّه معصومین(علیهم السلام) نقل شده كه یكی از مهمترین آنها تسبیح حضرت زهراء(علیها السلام) است، به این ترتیب كه 34 مرتبه «اَللّهُ اَكْبَرُ»، سپس 33 مرتبه «اَلْحَمْدُ لِلّهِ» و بعد 33 مرتبه «سُبْحانَ اللّهِ» بگوید و فضیلت و ثواب بسیار دارد.



مسأله 1002ـ دیگر از مستحبّات بعد از نماز سجده شكر است و آن این است كه پیشانی را به قصد شكر بر زمین بگذارد و اگر شكر خداوند را به زبان نیز آورد بهتر است و به قصد رجاء یك مرتبه یا سه مرتبه، یا صد مرتبه «شُكْراً لِلّهِ» بگوید و مستحبّ است هر وقت نعمتی به انسان برسد یا بلایی از او دفع شود سجده شكر به جا آورد.



مسأله 1003ـ صلوات بر پیغمبر(صلی الله علیه وآله) و آل او(علیهم السلام) بعد از نماز، یا در حال نماز و همچنین در سایر حالات از مستحبّات مؤكّد است و نیز مستحبّ است هر موقع نام مبارك حضرت رسول(صلی الله علیه وآله) خواه محمّد باشد یا احمد و همچنین لقب و كنیه آن جناب را مانند مصطفی و ابوالقاسم بشنود صلوات بفرستد، حتّی اگر در نماز باشد، همچنین اگر خودش این نامهای مقدّس را بر زبان جاری كند صلوات بفرستد.



مسأله 1004ـ هنگام نوشتن اسم مبارك حضرت رسول(صلی الله علیه وآله) نیز مستحبّ

است صلوات را بنویسد، حتّی بهتر است هر وقت یاد آن حضرت می كند

هرچند بر زبان جاری نكند صلوات بفرستد و صلوات از اذكار بسیار با فضیلت و پرثواب است.